วันศุกร์ที่ 19 เมษายน 2567 29:49 น.
ประชาสัมพันธ์
Home >> บทความศาสนา >> บทความจากวิทยากร >> เดือนเก่าที่ดีจากไป ต้อนรับเดือนใหม่ที่ดีกว่า เพิ่มคุณค่าด้วยการอิบาดะฮ์
เดือนเก่าที่ดีจากไป ต้อนรับเดือนใหม่ที่ดีกว่า  เพิ่มคุณค่าด้วยการอิบาดะฮ์

เดือนเก่าที่ดีจากไป ต้อนรับเดือนใหม่ที่ดีกว่า เพิ่มคุณค่าด้วยการอิบาดะฮ์

เดือนเก่าที่ดีจากไป ต้อนรับเดือนใหม่ที่ดีกว่า

เพิ่มคุณค่าด้วยการอิบาดะฮ์

อาจารย์อาลี กองเป็ง

ท่านพี่น้องร่วมศรัทธาที่รัก

          เมื่อเดือนชะบานที่พี่น้องมุสลิมได้ปฏิบัติความดีโดยการถือศีลอดที่เป็นสุนัต (สมัครใจ) ตามแบบฉบับของท่านร่อซู้ล (ศ็อลฯ) ที่ท่านทำการถือศีลอดโดยมีเจตนาที่อาม้าลของท่านนำสู่องค์อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ในสภาพที่ท่านถือศีลอด และพี่น้องมุสลิมยังคงขออภัยโทษ ขอริสกี(ปัจจัยยังชีพ) ต่างๆ จากพระองค์อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ให้รอดพ้นจากความเลวร้าย ขอให้มีอายุยืนนานเพื่อประกอบอิบาดะห์ ขอให้กลับสู่พระองค์ด้วยคำว่า ฮุสนุ้ลคอตีมะห์ และอีกมากมายในค่ำนิฟูชะบาน เดือนชะบานได้จากไปและไม่รู้ว่าเราจะได้พบอีกหรือไม่ แต่ด้วยความเมตตาและเนียะอ์มัตของพระองค์ที่มีต่อบ่าว พระองค์จึงทรงประทานเดือนที่ถัดมาซึ่งเป็นเดือนแห่งทำความดีที่จะเพิ่มพูนนั้นคือเดือนที่มีเสียงร้องเรียกว่า

يَا بَاغِيَ الشَرِّ أَقْصِرْ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ

          ความว่า “โอ้ผู้แสวงหาความบาปจงละทิ้งมันได้แล้ว โอ้ผู้แสวงหาความดีจงมุ่งสู่มันเถิด ความจริงเดือนร่อมาฎอนได้มาสู่พวกท่านคือเดือนแห่งบารอกัตและคุณธรรมความดี คือเดือนที่อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ทรงประทานความเมตตาซึ่งมันจะปกคลุมพวกท่านด้วยเนียะอ์มัต (ความสุข)”

 อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ทรงมองมายังการตออัต (ภัคดี) ที่จริงใจจากท่าน พระองค์ทรงนำความดีของพวกท่านอวดต่อมาลาอีกะห์ ท่านทั้งหลายอย่าห้ามตัวท่านจากความเมตตาของพระองค์เลย แท้จริงชาวนรกคือผู้ไม่มุ่งหวังและกักตัวเองจากเนียมัตของอัลลอฮ์ (ซ.บ.) และไม่ยอมรับความพึ่งพอใจของพระองค์ ได้มีบันทึกของท่านบัยฮะกีย์  อิบนุ คุซัยมะฮ์ อบูชัยค และอิบนุฮิบบาน จากท่านซัลมาลอัลฟารีซีย์ (รฎ) กล่าวว่า

خَطَبَنَا رَسُوْلُ اللهِ فِيْ آخِرِ يَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ فَقَالَ :

  ท่านนบี (ศ็อลฯ) ได้แสดงคุตบะฮ์ในวันสุดท้ายของเดือนชะบานโดยท่านกล่าวว่า

يَاأَيُّهَا النَّاسُ قَد أَظَلَّكُمْ شَهْرٌ عَظِيْمٌ مُبَارَكٌ شَهْرٌ فِيْهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

ความว่า “โอ้ประชาชนทั้งหลายความจริงเดือนอันยิ่งใหญ่ที่มีความเพิ่มพูน สิริมงคลได้ปกคลุมพวกท่าน เป็นเดือนซึ่ง มีคืนหนึ่งดีกว่า หนึ่งพันเดือน”

 شَهْرٌ جَعَلَ اللهُ صِيَامَهُ فَرِيْضَةً وَقِيَامَ لَيْلِهِ تَطَوُّعًا  

ความว่า “คือเดือนที่อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ทรงประทานการถือศีลอดเป็นฟัรดูและการละหมาดในยามค่ำคืนเป็นสุนัต”

مَنْ تَقَرَّبَ فِيْهِ بِخَصْلَةٍ مِنَ الْخَيْرِ كَانَ كَمَنْ أَدَّى فَرِيْضَةً فِيْمَا سِوَاهُ

ความว่า “ผู้ใดทำการใกล้ชิดต่ออัลลอฮ์ (ซ.บ.) ด้วยส่วนหนึ่งจากความดีในเดือนนี้ ประดุจดั่งเขา ปฏิบัติความดีเทียบเท่าผู้ทำอีบาดะห์ที่เป็นฟัรฎูในเดือนอื่น”

وَمَنْ أَدَّى فِيْهِ فَرِيْضَةً كَانَ كَمَنْ أَدَّى سَبْعِيْنَ فَرِيْضَةً فِيْمَاسِوَاهُ

          ความว่า “และผู้ใดปฏิบัติความดีที่เป็นฟัรฎูในเดือนรอมฎอน ประดุจดังเขาปฏิบัติความดีเทียบเท่า ผู้ทำความดีในฐานะเป็นฟัรฎู เจ็ดสิบเท่าในเดือนอื่นๆ”

وَهُوَ شَهْرُ الصَّبْرِ، وَالصَّبْرُ ثَوَابُهُ الْجَنَّةُ ، وَشَهْرُ الْمُوَاسَاتِ ، وَشَهْرٌ يُزَادُ فِيْهِ رِزْقُ الْمُؤْمِنِ

          ความว่า “มันคือเดือนแห่งความอดทน และความอดทนนั้นผลตอบแทนคือสวรรค์ มันคือเดือนแห่งความเสมอภาค และคือเดือนที่เพิ่มพูนริสกีแก่บรรดามุมิน”

مَنْ فَطَّرَ فِيْهِ صَائِماً كاَنَ مَغْفِرَةً لِذُنُوْبِهِ ، وَعِتْقَ رَقَبَتِهِ مِنَ النَّارِ

          ความว่า “ผู้ใดให้อาหารแก่ผู้ละศีลอดมันคือการลบล้างโทษและบาปทั้งหลาย และผลบุญเท่ากับปลดพันธนาการที่ต้นคอของเขาจากนรก”

وَكَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَيْرِ اَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْءٌ  مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا مِنْ كَسْبٍ حَلاَلٍ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ لَيَالِيْ رَمَضَانَ

ความว่า “และเขาจะได้ผลบุญเท่ากับผู้ถือศีลอด โดยไม่ลดหย่อนเลยแม้แต่น้อย ผู้ใดให้อาหารแก่ผู้ละศีลอดจากรายได้ที่ฮาล้าลเหล่ามาลาอีกะห์จะขออภัยโทษแก่เขาตลอดในยามค่ำคืนแห่งรอมฎอน”   

وَصَافَحَهُ جِبْرِيْلُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ

ความว่า “และยิบรออิ้ล จะมา (ญาบะ) สัมผัสมือของเขาในคืนลัยละตุ้ลก๊อดร”

وَمَنْ صَافَحَهُ جِبْرِيْلُ يَرِقُّ قَلْبُهُ وَتَكْثُرُ دُمُوْعُهُ

            ความว่า “ผู้ใดก็ตามที่ยิบรออิ้ลได้สัมผัสมือเขา หัวใจของผู้นั้นจะนุ่มนวล (สงบสุข) น้ำตาจะไหลจากดวงตาเขา”    

قَالَ سَلْمَانُ فَقُلْتُ :  ياَرَسُوْلَ اللهِ أَفَرَأَيْتَ مَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ

ความว่า “ท่านซัลมาล อัลฟาริซีย์ กล่าวว่าโอ้ท่านร่อซู้ล (ศ็อลฯ) ท่านเห็นเป็นอย่างไร สำหรับคนที่ไม่มีความสามารถดังกล่าว”   

فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ : يُعْطِى اللهُ هَذَا الثَّوَابَ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا عَلَى تَمْرَةٍ أَوْشَرْبَةِ مَاءٍ أَوْمَذْقَةِ لَبَنٍ

          ความว่า “ท่านร่อซู้ล (ศ็อลฯ) กล่าวว่า อัลลอฮ์ (ซ.บ.) จะทรงประทานผลบุญผู้ให้อาหารแก่ผู้ละศีลอดด้วยอินทผาลัมเพียงผลเดียวหรือให้น้ำดื่มเพียงอึกเดียวหรือหนึ่งจิบจากการลิ้มรสของน้ำนม”

وَهُوَ شَهْرٌ أَوَّلُهُ رَحْمَةٌ وَأَوْسَطُهُ مَغْفِرَةٌ وَآخِرُهُ عِتْقٌ مِنَ النَّارِ

          ความว่า “ช่วงแรกของรอมฎอน คือเราะห์มัต (เมตตา) ช่วงกลางคือมัฆฟีเราะห์ (การอภัย) และช่วงท้ายคือการปลดปล่อยพันธนาการจากนรก”     

وَمَنْ خَفَّفَ عَنْ مَمْلُوْكِهِ فِيْهِ غَفَرَ اللهُ لَهُ وَأَعْتَقَهُ مِنَ النَّارِ

ความว่า “และผู้ใดให้ความผ่อนปรนแก่ผู้ที่อยู่ใต้การปกครอง(การบังคับบัญชา)ของเขาในเดือนนี้   อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ทรงอภัยแก่ผู้นั้นและปลดปล่อยจากนรก”   

فَاسْتَكْثِرُوْا فِيْهِ مِنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ خِصْلَتَيْنِ تُرْضُوْنَ بِهِمَا رَبَّكُمْ

          ความว่า “เจ้าทั้งหลายจงสะสมให้มากด้วยสี่ประการในเดือนนี้ สองประการแรก พวกเจ้าจะได้รับความพึ่งพอใจจากพระเจ้าของเจ้า”

وَخِصْلَتَيْنِ لاَغِنَى بِكُمْ عَنْهُمَا

          ความว่า “และอีกสองประการมันจะไม่พอเพียงจากพวกเจ้าจากการละทิ้งมันทั้งสอง”

فَأَمَّا الْخِصْلتَاَنِ اللَّتَانِ تُرْضُوْنَ بِهِمَا رَبَّكُمْ  فَشَهَادَةُ اَنْ لاَ إِلَهَ إلاَّ اللهُ ، وَتَسْتَغْفِرُوْنَهُ

          ความว่า “สองประการแรกนั้น พระองค์ทรงพอใจแก่พวกเจ้า มันคือ การปฎิญาณว่า ไม่มีเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ (ซ.บ.) และเจ้าทั้งหลายจงทำการขออภัยโทษต่อพระองค์”   

وَأَمَّا الْخِصْلَتَانِ اللَّتَانِ لاَغِنَى بِكُمْ عَنْهُمَا فَتَسْأَلُوْنَ الله َالْجَنَّةَ وَتَعُوْذُوْنَ بِهِ مِنَ النَّارِ

ความว่า “และสองประการหลังซึ่งการละทิ้งมันนั้นจะไม่ก่อเกิดความพอเพียงแก่เจ้า นั้นคือเจ้าทั้งหลายจงขอสวรรค์จากพระองค์ และเจ้าทั้งหลายจงขอความคุ้มครองจากพระองค์ให้รอดพ้นจากนรก”

وَمَنْ سَقَى صَائِمًا سَقَاهُ اللهُ مِنْ حَوْضِيْ شَرْبَةً لاَ يَظْمَأُ بَعْدَهَا حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ

          ความว่า “และผู้ใดให้น้ำดื่มแก่ผู้ถือศีลอดเมื่อเขาละศีลอด อัลลอฮ์ (ซ.บ.) จะทรงให้เขาได้ดื่มน้ำจากบ่อน้ำของฉันเพียงอึกเดียวเขาจะไม่มีความกระหายหลังจากนั้นอีกเลย จนเดินทางเข้าสู่สวรรค์”

ท่านพี่น้องร่วมศรัทธาที่รัก ดังที่กล่าวมาเป็นสำนวนของผู้ที่ประเสริฐไม่มีคำกล่าวใดที่จะมีคุณค่าไปมากกว่านี้ เว้นแต่คำดำรัสของอัลลอฮ์ (ซ.บ.) คำกล่าวของท่านร่อซู้ล คือธรรมนูญแห่งการถือศีลอด และชี้แจง ผลของผู้ใจบุญและการละหมาดยามค่ำคืน ท่านได้ขีดเส้นทางสู่การเดินทางที่เที่ยงตรงแก่ผู้ปรารถนาสู่เส้นชัย ของผู้ที่ทรงเกียรติ

          ท่านที่รักโปรดตอบรับการเรียกร้องของอัลลอฮ์ (ซ.บ.) เถิด และจงรีบเร่ง สู่การถือศีลอดโดยความปลาบปลื้ม จงขะมักเขม้นด้วยการแสดงออกซึ่งอัตลักของความเป็นมุสลิม จงระวังการถูกประณามและคำเยียบหยามซึ่งมันจะเกิดจากผู้ที่ใจมีโรคและสติที่ขาดคุณธรรม และมันชั่งเลวร้ายเหลือเกินจากที่กลุ่มหนึ่งร่วมกันและส่งเสริมให้ละทิ้งการถือศีลอดในเดือนรอมฎอนซึ่งพวกเขาหลบหนี จาก อัรเราะห์มาน (พระเจ้าผู้ทรงเมตตา) ซึ่งเท่ากับเขาทำลายจากส่วนหนึ่งที่เป็นองค์ประกอบของอิสลามนั่นคือเขายอมรับการมอบ ญาฮันนัม ที่พักอันเลวร้ายจากอัลลอฮ์ (ซ.บ.)

          ท่านพี่น้องที่รัก ด้วยความรักจากใจ เขาทั้งหลายจงคิดใหม่โดยกลับใจด้วยการถือศีลอดและขออภัยต่อพระองค์เถิด 

اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّيْ

   ความว่า “โอ้อัลลอฮ์ (ซ.บ.) แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงอภัยยิ่ง พระองค์ทรงปรารถนาการให้อภัย โปรดอภัยโทษแก่ข้าพระองค์ด้วยเถิด”

أَقُوْلُ قَوْلِيْ هَذَا وَاَسْتَغْفِرُاللهَ الْعَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ اِنَّهُ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

กรุณาเติมคำตอบในช่องว่างก่อนเข้าระบบ *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll To Top